? 何凯文每日一句:2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统英语第217句-365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统英语-武汉文都365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统动态| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统常识| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统报名| 招生简章 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统经验|365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统分数| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统复试| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统大纲| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统真题| 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统问答
文都365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统 > 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统备考 > 365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统英语 > 列表

何凯文每日一句:2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统英语第217句

头像文都365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统

阅览数

时间2019-09-24 08:18:01

何凯文2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统每日一句来了,这是何凯文老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着何凯文老师一起坚持学习起来,下面是湖北文都365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统小编为大家整理的何凯文每日一句第217句!

今天的句子:

作为一家石油巨头,壳牌公司却在很多场合表示了对于电动汽车产业的支持。这是为什么?

Shell also bought the UK’s biggest challenger electricity and gas supplier recently, so it stands to benefit if more motorists plug in their cars.Ben van Beurden, Shell’s chief executive, tells investors that he is not spending up to $2bn (£1.5bn) a year on green stuff just for the company’s reputation. So straightforward self-interest explains a lot.

思考题:

Self-interest gives explanations to Shell’s investment on electricity supplier.?

词汇突破:

1. stands to benefit: 获益

2. plug in their cars: 给自己的汽车充电(这里指的就是选择新能源汽车)

3. straightforward self-interest:直截了当的利己主义

4. up to 达到

5. green stuff 环保产品

第一句:

Shell also bought the UK’s biggest challenger electricity and gas supplier recently, so it stands to benefit if more motorists plug in their cars.

切分:

1.Shell also bought the UK’s biggest challenger electricity and gas supplier recently,?

壳牌最近还收购了英国最大的有竞争关系的电力和天然气供应商,

2.so it stands to benefit if more motorists plug in their cars.

因此,如果更多的汽车司机插上电源,该公司将从中受益

参考译文:因此,壳牌最近还收购了英国最大的和自己有竞争关系的电力和天然气供应商,如果更多的汽车司机插上电源,该公司将从中受益。

第二句:

Ben van Beurden, Shell’s chief executive, tells investors that he is not spending up to $2bn (£1.5bn) a year on green stuff just for the company’s reputation.

切分:

1.Ben van Beurden, Shell’s chief executive, tells investors that?

壳牌首席执行官本·范伯登(Ben van Beurden)告诉投资者,

2.he is not spending up to $2bn (£1.5bn) a year on green stuff just for the company’s reputation.

他不会仅仅为了公司的声誉而在环保产品上花费多达20亿美元(£15亿)的资金。

参考译文:壳牌首席执行官本·范伯登(Ben van Beurden)告诉投资者,他不会仅仅为了公司的声誉而在环保产品上花费多达20亿美元(£15亿)的资金。

第三句:

So straightforward self-interest explains a lot.

所以直截了当的利己主义解释了很多。

所以今天的思考题:

Self-interest gives explanations to Shell’s investment on electricity supplier.?

利己主义解释了壳牌在电力供应商上的投资。

正确!

以上就是湖北文都365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统为大家整理的“2020何凯文365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统英语每日一句第217句”的相关内容,2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统人一起学起来吧!

推荐阅读:何凯文2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统英语每日一句汇总

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbwendu.com/beikao/18708.html
    • 2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统交流分享群:962443766
    • 会计硕士365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统交流群:573047177
    • 法硕365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统交流群:873778135
    • 武汉大学2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统群:962443766
    • 武汉2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统交流群:950732810
    • 何凯文2020365体育在线chat_正版365体育_365体育网投安卓系统交流群:589785342